Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Делимся информацией по ремонту бытовой техники (стиральные машины, пылесосы, фены, вентиляторы, электроплиты, холодильники, СВЧ-печи и т.п.)
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 22 дек 2023, 17:50

Всех приветствую!
Иногда перевожу (с помощью автопереводчиков, словарей, некоторых личных знаний...) и оформляю переводы инструкций к бытовым приборам. Сейчас дорабатываю инструкцию к Аппарату для приготовления соевого молока, в простонародье - Соевой коровке.
Автоперевод с китайского, много редактуры.
Есть несколько неясных пунктов ввиду недостатка специфических знаний, а потому нет возможности прописать эти пункты так, чтобы они были правильными и достаточно понятными.
Подскажите пожалуйста, что может означать и как правильно называться такое.
В разделе "Анализ и устранение неисправностей" есть непонятно переводимая расшифровка аварийных сигналов о проблемах:

Сигнализация о потере сигнала пересечения нуля.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.

Сигнализация нарушения связи.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.


И ещё такое странное:

5) Процесс приготовления напитка автоматически контролируется микрокомпьютером, а мягкий и гладкий напиток можно успешно приготовить при потреблении электроэнергии менее 0,2 градуса.

Причём здесь градусы? Возможно в оригинальной инструкции ошибка/опечатка, что бывает, или у них в Китае есть что-то специфическое . Или это я совсем чего-то не понимаю?
Последний раз редактировалось Талия 24 дек 2023, 23:41, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
sibarit
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 09 ноя 2023, 11:53
Репутация: 44
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение sibarit » 23 дек 2023, 13:44

Талия писал(а):Источник цитаты Процесс приготовления напитка автоматически контролируется микрокомпьютером, а мягкий и гладкий напиток можно успешно приготовить при потреблении электроэнергии менее 0,2 градуса.

Мне кажется, что здесь производитель указывает на точность поддержания температуры при приготовлении - менее 0,2­°
Возможно для соевого молока это особенно важно. Чтобы получился мягкий и гладкий напиток )
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 23 дек 2023, 13:45

Вот так выглядит этот Аппарат для производства соевого молока.

В этом аппарате есть 9 автоматических программ по приготовлению различных вариантов бобовых, зерновых и фруктово-овощных напитков. Во время выполнения программы сам прибор меняет мощность, скорость, время, частоту помола/дробления зерновых и других продуктов. А так же прибор в установленное программами время подогревает до различной температуры.

001.jpg
Последний раз редактировалось Талия 23 дек 2023, 14:02, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
sibarit
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 09 ноя 2023, 11:53
Репутация: 44
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение sibarit » 23 дек 2023, 13:49

Повторное подключение прибора - указание на перезапуск миникомпьютера посредством отключения питания. Видимо иной перезапуск не предусмотрен конструкцией.
Нарушение связи и потеря сигнала пересечения нуля... Тут много вариантов. Думаю, что речь о сбоях самого микрокомпьютера, объяснять которые простому пользователю производитель не считает нужным. Рекомендует перезапуск или, в случае неудачи, звонок в сервисный центр.
Последний раз редактировалось sibarit 23 дек 2023, 14:01, всего редактировалось 1 раз.
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 23 дек 2023, 14:00

sibarit писал(а):Источник цитаты Повторное подключение прибора - указание на перезапуск миникомпьютера посредством отключения питания. Видимо иной перезапуск не предусмотрен конструкцией.
Да, у этих приборов нет кнопки включения и отключения, только полностью шнур из розетки/ в розетку.
sibarit,
Я немного дополнила описание, может оно чем-то поможет в понимании и конкретизации.
В этом аппарате есть 9 автоматических программ по приготовлению различных вариантов бобовых, зерновых и фруктово-овощных напитков. Во время выполнения программы сам прибор меняет мощность, скорость, время, частоту помола/дробления зерновых и других продуктов. А так же прибор в установленное программами время подогревает до различной температуры.

sibarit писал(а):Источник цитатыМне кажется, что здесь производитель указывает на точность поддержания температуры при приготовлении - менее 0,2­°
Возможно для соевого молока это особенно важно. Чтобы получился мягкий и гладкий напиток )
Соевое молоко готовится при медленном нагревании и обязательно кипятится к концу программы. Так что не думаю, что эти 0,2 градуса про температуру приготовления.

Вообще автоперевод довольно сносный, но вот бываю казусы с некоторой спецификой. :sad:
Последний раз редактировалось Талия 23 дек 2023, 14:37, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
sibarit
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 09 ноя 2023, 11:53
Репутация: 44
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение sibarit » 23 дек 2023, 14:05

Талия писал(а):Источник цитаты Я немного дополнила описание

Я уже посмотрел описание устройства. Повторюсь.
Нарушение связи и потеря сигнала пересечения нуля... Тут много вариантов. Думаю, что речь о сбоях самого микрокомпьютера, объяснять которые простому пользователю производитель не считает нужным. Рекомендует перезапуск или, в случае неудачи, звонок в сервисный центр. Такое обозначение неисправности видимо для того, чтобы в сервисе при обращении туда по телефону поняли, о какой неисправности прибор сообщает потребителю.
Талия писал(а):Источник цитаты не думаю, что эти 0,2 градуса про температуру приготовления

Эти 0,2 градуса - про точность поддержания температурного режима. Температура кипения в зависимости от высоты над уровнем моря отличается в достаточно широких пределах. Может в этом суть?
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 23 дек 2023, 14:18

sibarit писал(а):Источник цитаты Нарушение связи и потеря сигнала пересечения нуля... Тут много вариантов. Думаю, что речь о сбоях самого микрокомпьютера, объяснять которые простому пользователю производитель не считает нужным.
То есть это о сбое/поломке именно в самом приборе, да ? Конечно подробности такого не стоит объяснять пользователю.
Мне же нужно сформулировать причину срабатывания сигнализации о поломке чуть более понятнее/проще, чем пересечение нуля.

sibarit писал(а):Источник цитаты Эти 0,2 градуса - про точность поддержания температурного режима. Температура кипения в зависимости от высоты над уровнем моря отличается в достаточно широких пределах. Может в этом суть?

О, а действительно, эко же горный прибор, для Китая. Там с высотой и кипением много вариантов.

Но если вернуться к фразе полностью
5) Процесс приготовления напитка автоматически контролируется микрокомпьютером, а мягкий и гладкий напиток можно успешно приготовить при потреблении электроэнергии менее 0,2 градуса.

, то как-то не сочетается расход электроэнергии и температура.
--------------------------------------
sibarit, спасибо за помощь в разборе с поломками :yes: , мне теперь достаточно понятно, как для простого пользователя. Сами формулировки в переводе я немного подправлю.

Осталось с электроэнергией и градусами определиться, пока до меня не доходит суть этого сочетания.
Последний раз редактировалось Талия 27 дек 2023, 00:35, всего редактировалось 3 раза.
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 23 дек 2023, 14:20

.
Последний раз редактировалось Талия 27 дек 2023, 00:34, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
МБВ
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 20 мар 2023, 22:32
Репутация: 71
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение МБВ » 23 дек 2023, 22:51

Предложу своё:
первое- отсутствие сигнала окончания работы/программы,
второе- 0,2 не градусы, а кВтч.
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 24 дек 2023, 02:07

МБВ писал(а):Источник цитаты Предложу своё:
Благодарю.
МБВ писал(а):Источник цитаты первое- отсутствие сигнала окончания работы/программы
Даже в таком варианте получается, что сигнал о внутреннем сбое в приборе, потому что сигналы издаёт сам прибор, и пользователю с возникшей проблемой нужно обратится в сервисный центр. О наших умельцах с золотыми руками сейчас не говорим. Производители наверняка писали инструкцию для об обычных пользователей.
МБВ писал(а):Источник цитаты второе- 0,2 не градусы, а кВтч
Вариант. И я даже попытаюсь его завтра проверить с помощью приборчика (забыла как он называется), который в розетку вставляется и уже через него подключается какой-нибудь прибор.
Аватара пользователя
sibarit
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 09 ноя 2023, 11:53
Репутация: 44
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение sibarit » 24 дек 2023, 11:29

Ваттметр. Или даже счетчик электроэнергии.
Аватара пользователя
TOPMO3
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 29 фев 2016, 10:37
Репутация: 614
Откуда: Ижевск
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение TOPMO3 » 24 дек 2023, 16:08

"сигнал пересечения нуля" - может тама, в нутрях ... напихано много симисторов (тиристоров) ... а контроллеру требуется ловить момент подачи сигнала на открытие этих элементов?
Смеюсь последний ... тормоз однако!
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 24 дек 2023, 16:40

sibarit писал(а):Источник цитаты Ваттметр. Или даже счетчик электроэнергии.

Вот такой
IMG_20231224_133417.jpg
Вложения
IMG_20231224_133437.jpg
Аватара пользователя
МБВ
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 20 мар 2023, 22:32
Репутация: 71
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение МБВ » 24 дек 2023, 20:56

По аналогии с мануалами на подобные устройства: дождитесь звукового сигнала окончания работы устройства, если сигнала нет обратитесь в сервис.
Аватара пользователя
МБВ
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 20 мар 2023, 22:32
Репутация: 71
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение МБВ » 24 дек 2023, 21:18

TOPMO3 писал(а):Источник цитаты "сигнал пересечения нуля" - может тама, в нутрях ... напихано много симисторов (тиристоров) ... а контроллеру требуется ловить момент подачи сигнала на открытие этих элементов?

Не-не, за эти знания скоро на костер отправлять будут. Эти приборы и инструкции для тех, у кого хлеб без глютена, молоко без лактозы... Короче ЕГЭ Вы не задавали. :pardon:
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 24 дек 2023, 23:31

МБВ писал(а):Источник цитаты По аналогии с мануалами на подобные устройства: дождитесь звукового сигнала окончания работы устройства, если сигнала нет обратитесь в сервис.
Спасибо, но речь немного о другом.
Талия писал(а):Источник цитаты В разделе "Анализ и устранение неисправностей" есть непонятно переводимая расшифровка аварийных сигналов о проблемах
Прибор издаёт несколько последовательных сигналов , которые вместе являются аварийными и своим количеством сообщают, какая конкретно проблема с прибором.
Сигнализация нарушения связи.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.
Судя по тому, что аварийный сигнал прибор всё таки издаст, проблема связи где-то внутри прибора. И в принципе, пользователю достаточно такой информации, чтобы отправить прибор в ремонт.

Про 0,2 градуса : не получилось у меня сегодня сделать замер, не обнулила измеритель перед использованием или что-то не так настроила. Завтра повторю. Было там что-то около 0,2, но я не уверена, завтра переделаю. Больше склоняюсь к версии, что в инструкции опечатка: там должно быть кВт/ч, а написали градусы.
Версию про градусы я проверила и в данном случае она не подходит по контексту.
Просмотрела 3 инструкции к соевым коровам. Та, что я сейчас обрабатываю - самая подробная. В принципе, эту информацию с непонятными электрическими градусами можно просто не писать, это никак не повлияет на пользование прибором. В двух других инструкциях подобной информации вообще нет. Думаю она из разряда "Потребитель хотел бы знать". Это как в хлебопечках, потребитель хочет знать, сколько электричества тратится на приготовление одной буханки хлеба, а в инструкции такое не пишут, поэтому подобные замеры люди делают сами и делятся информацией с другими. Если мои замеры окажутся неудачными и придётся просто убрать этот момент из инструкции, всегда можно измерить расход электричества и написать его отдельно.

Отступление
Проблема в том, что в переводе с разных языков, получается разное, то много лишнего, то слишком сокращённо. Тексты в английских инструкциях грешат словоблудием, у китайцев кратко и понятно в основном, но иногда... то ли они сами так сокращают, то ли переводчики ещё не научились переводить некоторую специфику правильно. Но это языковая грамматика, которую нельзя нарушать.
Я привела 3 непонятные фразы, потому что они ну очень уж краткие в переводе с катайского. Не по-русски в общем ))) Препарировала китайский тест на иероглифы и их сочетания, переводила по разному, но ничего не прояснилось, что иногда возможно в подобных случаях.
Я не профи ни в переводах, ни в редактуре, ни тем более в электрике, поэтому и пришла за советом.
Спасибо всем, помогли достаточно!!! Теперь, в случае вопросов, я знаю, что и как говорить людям, чтобы не спровоцировать их лезть в прибор самостоятельно, а побудить обратиться к профессионалам за ремонтом. Думаю это важно. И полезно.
Я не буду ничего пояснять в тех странных фразах, допишу лишь, что проблема внутри прибора, и этого будет вполне достаточно для русскоязычных пользователей.
В процессе изучения своего нового прибора (соевой коровки), я обнаружила что в сети нет ни одной полной инструкции на русском к таким приборам, во всяком случае мне не выдало ни единого варианта. Люди пользуются такими приборами практически в слепую, не зная даже половины возможностей своих помощников. Поэтому я и взялась за инструкцию, так как у меня есть желание, время, возможности и кое какие способности для этого.

Больше 20 лет живу вне России, так что я теперь русский нерусь, ну и неучь по факту в той области, куда лезу. Технику с нормальными русскими инструкциями ДАВНО в глаза не видела, что понятно в моей ситуации.
"МБВ" спасибо за наводку, посмотрю как-нибудь русские инструкции к кухонным приборам. Меня коробят выражения "аварийный сигнал", "сигнал тревоги" и т.п. по отношению к бытовым приборам, а как это правильно и красиво называется, я не знаю или не помню. И так у меня часто последнее время.

Ой, ой... наговорила лишнего. Уж простите :blush:
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 25 дек 2023, 00:04

МБВ писал(а):Источник цитаты Не-не, за эти знания скоро на костер отправлять будут. Эти приборы и инструкции для тех, у кого хлеб без глютена, молоко без лактозы... Короче ЕГЭ Вы не задавали.
Конкретно этот прибор, Соевая коровка - азиатский прибор. Там употребление бобового и зернового молока традиционно, а не из-за диет, хотя и такое бывает. У нас же, в абсолютном большинстве, такие приборы покупают именно из-за необходимости диеты. Главное требование к любому прибору для приготовления пищи - это пищевая безопасность, чтобы ничем не испортить еду и не навредить здоровью.
Аватара пользователя
МБВ
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 20 мар 2023, 22:32
Репутация: 71
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение МБВ » 25 дек 2023, 07:55

Да, Талия, пишите Вы как дышите: много и с удовольствием. Удачи.
Аватара пользователя
sibarit
Сообщения: 250
Зарегистрирован: 09 ноя 2023, 11:53
Репутация: 44
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение sibarit » 25 дек 2023, 08:45

Талия писал(а):Источник цитаты должно быть кВт/ч, а написали градусы
Поразительная опечатка. Особенно учитывая тот факт, что практически все китайцы в простейшей электронике чувствуют себя как рыба в воде.
Талия писал(а):Источник цитаты выражения "аварийный сигнал", "сигнал тревоги"
легко и непринужденно заменяются на фразу "информация об ошибке". Некоторые приборы еще и выдают ее номер, который можно найти в таблице неисправностей, которая приведена в руководстве. Там же пути решения конкретной ошибки. От "вставьте вилку в розетку" или "замените предохранитель" до "обратитесь в сервис".
Талия
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 дек 2023, 17:13
Репутация: 0
Контактная информация:

Правильность терминов, их значение и понимание в переводных инструкциях к бытовой технике.

Сообщение Талия » 25 дек 2023, 23:31

МБВ писал(а):Источник цитаты Талия, пишите Вы как дышите: много и с удовольствием.
Издержки работы модератором.

sibarit писал(а):Источник цитаты Поразительная опечатка. Особенно учитывая тот факт, что практически все китайцы в простейшей электронике чувствуют себя как рыба в воде.
Согласна, но есть вероятность разовой за "100 лет" ошибки/опечатки. Кто-то не доделал свою работу. :pardon: Хорошо то, что эта ошибка не способна привести к какой-то серьёзной проблеме, а то что мы тут сейчас её разбираем - это моя дотошность.

По обсуждаемому вопросу о градусах и кВтч : сегодня замер показал 0,148 кВтч, вчера - 0,252 кВтч, но вчера я использовала воду холоднее рекомендуемой, что и повлияло (прибор потратил больше энергии, потому что больше грел воду). Получается то самое "менее 0,2". Теперь с чистой совестью исправлю градусы на кВтч.
Принцип работы прибора "Соевая корова"
Работу прибора контролирует и меняет микрокомпьютер. Температура и объём используемой воды влияют на длительность выполнения программ и количество необходимой для этого электроэнергии.
Решила не убирать этот странный момент из инструкции, хотя он не несёт никакой важности, но людям бывает интересно или необходимо знать затраты на 1 базовый цикл работы прибора. Пусть прочтут это в основной информации о приборе.

--------------------------------------------------------------
Итак, что получилось:
"Пересечение нуля" - для сервиса. "Внутри прибора" - для пользователя. Думаю так оставить, чтобы никого не обмануть и запутать.
Сигнализация о потере сигнала пересечения нуля внутри прибора.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.

Сигнализация нарушения электрической связи внутри прибора.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.


5) Процесс приготовления напитка автоматически контролируется микрокомпьютером, а мягкий и гладкий напиток можно успешно приготовить при потреблении электроэнергии менее 0,2 кВтч.

---------------------------------------------------------------
Только раздел " Анализ и устранение неисправностей" :
8. Анализ и устранение неисправностей
Неисправности

Неисправность – Причины – Способы устранения
Свет не светит
Головка машины не подключена.
- Переустановите головку.
Вилка шнура питания вставлена не до конца.
- Вставьте вилку шнура питания до упора.
Индикатор горит, машина не работает
Функция не выбрана.
- Выберите соответствующую функцию.
В чашу не налита вода или налито слишком мало.
- Добавьте воду до уровня между верхней и нижней отметками уровня воды.
Неисправность датчика температуры.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.
Мотор продолжает работать
Вода попала в головку машины.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.
Нагрев не прекращается
Никаких ингредиентов не добавлено.
- Добавить ингредиенты.
Вода попала в головку машины.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.
Кнопки не реагируют
Интервал отключения питания короткий и система не перезагружается.
- Выключите питание на 3 минуты, прежде чем снова включить питание.
Бобы не размалывает на кусочки
Добавлено слишком мало воды.
- Добавьте воду до уровня между верхней и нижней отметками уровня воды.
Слишком мало или слишком много бобов.
- Добавьте бобы и другие ингредиенты согласно инструкции.
Отказ машины.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.
Переполненная чаша
Выбрана неверная программа.
- Выберите правильную программу.
Бобы невозможно смолоть.
- См. решение "Бобы не размалывает на кусочки".
Соевое молоко слишком водянистое или добавлено слишком много бобов.
- Добавьте бобы согласно стандарту.
Отказ машины.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.
Головка машины не вставляется в чашу
Корпус чаши не очищен.
- Очистите корпус чаши.
Добавлено слишком большое количество ингредиентов.
- Добавьте ингредиенты как указано.
Время обработки соевого молока слишком велико, всё остальное в норме
Температура воды слишком низкая.
- Используйте тёплую воду.
Выбрана неверная программа.
- Выберите подходящую программу.
Необычный свистящий звук
Притирка машины.
- Периодический свист – это нормально.
Советы:
Если проблема с машиной не может быть решена вышеуказанными методами, отправьте её в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта. Приносим свои извинения, если приведённое выше содержимое не соответствует реальному продукту из-за изменений в моделях или деталях без предварительного уведомления, и просим вас обратиться к реальному продукту. Благодарим за понимание!


Аварийный сигнал тревоги
Подсказка – Объяснение причины – Предлагаемые контрмеры
Все светодиодные индикаторы мигают 1 раз (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 1 раз (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Нет сигнала о воде.
- Пожалуйста, обратитесь к линии уровня воды на чаше, чтобы правильно добавить продукты и воду, или отправьте прибор в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 2 раза (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт 2 сигнала (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Слишком высокая начальная температура воды.
- Убедитесь, что первоначальная температура воды не превышает 70°C, или отправьте прибор в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 3 раза (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт 3 сигнала (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация о переполнении.
- Добавьте продукты и воду в соответствии с инструкциями или отправьте прибор в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 4 раза (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 4 раза (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация тайм-аута нагрева.
- Добавлено слишком много продуктов или они слишком холодные, время нагрева закончилось, но продукты и вода не прогреты до нужного и поэтому продолжение процесса приготовления невозможно. Добавьте продукты и воду правильно в соответствии с инструкциями или отправьте прибор в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 5 раз (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 5 раз (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация о ненормальном входном напряжении.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 6 раз (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 6 раз (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация о потере сигнала пересечения нуля внутри прибора.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 7 раз (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 7 раз (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация нарушения электрической связи внутри прибора.
- Повторно подключите прибор, чтобы убедиться, что он в порядке, или отправьте его в сервисный центр для ремонта.
Все светодиодные индикаторы мигают 8 раз (1 раз в секунду),
а синхронный зуммер подаёт звуковой сигнал 8 раз (1 раз в секунду)
с интервалом 3 секунды.

Сигнализация обнаружения аномальной температуры.
- Отправьте в местный отдел послепродажного обслуживания для ремонта.

Хотела спрятать под спойлер ткущий вариант инструкции, но на этом форуме другое форматирование текста, а переделывать всё форматирование я не буду. Ссылку дать не могу, инструкция ещё правится в черновиках.
Если кому-нибудь надо, пишите здесь или в личку, принесу ссылку, когда опубликую готовую инструкцию.

Вернуться в «Ремонт бытовой техники (стиральные машины, пылесосы, фены, вентиляторы, СВЧ-печи и т.п.)»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя